彩票网-捕鱼_百家乐软件_全讯网1 (中国)·官方网站

學術預告 首頁  >  學術科研  >  學術預告  >  正文

學術預告-中國文化外譯與譯者的跨文化翻譯能力
作者:     日期:2019-10-15     來源:    

講座主題:中國文化外譯與譯者的跨文化翻譯能力

主講人:馬會娟

工作單位:北京外國語大學

講座時間:2019年10.24日下午4.00-6.00

講座地點:外院337

主辦單位:煙臺大學外國語學院

內容摘要:

隨著我國國家戰略“文化走出去”的實施,中國文學外譯不論是從翻譯實踐還是從翻譯研究兩個方面都成為學界關注的焦點;同時在翻譯研究和教學中也出現了一些關鍵性的問題值得我們思考:中國文學外譯應該由誰來做?是中國學者、外國學者還是中西學者合作翻譯?高校該如何培養學生的跨文化翻譯能力?講座根據熊式一在三四十年代將中國傳統戲劇翻譯為英語的活動,重點考察其英譯本《王寶川》在英語世界獲得巨大成功的原因,在此基礎上,深入探討中國文化成功外譯與譯者跨文化翻譯能力之間的關系,思考翻譯教學中對學生跨文化翻譯能力的培養問題。

主講人介紹:

北京外國語大學教授、博士生導師、《翻譯界》雜志主編。研究領域為翻譯理論與翻譯教學,已出版《漢譯英翻譯能力研究》、《漢英文化比較與翻譯》等專著七部,發表于CSSCI期刊以及國際期刊BABEL(SSCI)、META(A&HCI)、PERSPECTIVE(A&HCI)等學術論文六十余篇,主持國家社科項目兩項。目前擔任國際翻譯期刊PERSPECTIVES:Studies in translatology(A&HCI)編委。2011年入選教育部 “新世紀優秀人才支持計劃”,2015年、2019年連續入選“北京外國語大學卓越中青年支持計劃”,2016年入選國家級人才獎勵計劃青年“長江學者”,2018年入選江西省“雙千計劃”創新領軍人才。

温州市百家乐鞋业有限公司| 百家乐官网国际娱乐城| 去澳门百家乐娱乐城| 大赢家娱乐城官方网| 金殿百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐倍投| 民宅24方位| 思茅市| 赌博百家乐技术| 澳门百家乐官网赢钱秘诀| 财神百家乐的玩法技巧和规则| qq百家乐官网网络平台| 皇冠百家乐代理网| 百家乐投法| 棋牌类单机游戏下载| 欧凯百家乐官网的玩法技巧和规则| 陇川县| 免费百家乐追号工具| 任你博百家乐官网娱乐城| 洛宁县| 大发888充值100| 喜来登百家乐官网的玩法技巧和规则 | 尊龙国际网上娱乐| 百家乐官网开户最快的平台是哪家| 至尊百家乐20130301| E世博网址| 百家乐代理每周返佣| 博彩百家乐官网在线| 没费用百家乐分析器| 百家乐什么平台好| 优博娱乐网站| 百家乐博牌规例| 百家乐官网不锈钢| 湄潭县| 大发888娱乐城建账号| 百家乐玩家技巧分享| 百家乐官网平注赢钱法| 大发888手机版客户端| 线上百家乐官网是如何作弊| 大发888游戏攻略| 澳门百家乐官方网址|